{{c1:: mīn }} brōþor ætīeweþ
my brother appears
{{c1:: mīne }} brōþor ætīewaþ
my brothers appear
{{c1:: mīn }} sweostor ætīeweþ
my sister appears
{{c1:: mīna|mīne }} ġesweostor ætīewaþ
my sisters appear
{{c1:: mīn }} hūs ætīeweþ
my house appears
{{c1:: mīn }} hūs ætīewaþ
my houses appear
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello my brother
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello my brothers
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello my sister
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello my sisters
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello my house
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello my houses
mann ġesiehþ {{c1:: mīnne }} brōþor
the man sees my brother
mann ġesiehþ {{c1:: mīne }} brōþor
the man sees my brothers
mann ġesiehþ {{c1:: mīne }} sweostor
the man sees my sister
mann ġesiehþ {{c1:: mīna|mīne }} ġesweostor
the man sees my sisters
mann ġesiehþ {{c1:: mīn }} hūs
the man sees my house
mann ġesiehþ {{c1:: mīn }} hūs
the man sees my houses
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: mīnes }} brōþor
the man sees the size of my brother
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: mīnra }} brōþra
the man sees the size of my brothers
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: mīnre }} sweostor
the man sees the size of my sister
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: mīnra }} ġesweostra
the man sees the size of my sisters
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: mīnes }} hūses
the man sees the size of my house
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: mīnra }} hūsa
the man sees the size of my houses
mann gǣþ tō {{c1:: mīnum }} brēþer
the man walks to my brother
mann gǣþ tō {{c1:: mīnum }} brōþrum
the man walks to my brothers
mann gǣþ tō {{c1:: mīnre }} sweostor
the man walks to my sister
mann gǣþ tō {{c1:: mīnum }} ġesweostrum
the man walks to my sisters
mann gǣþ tō {{c1:: mīnum }} hūse
the man walks to my house
mann gǣþ tō {{c1:: mīnum }} hūsum
the man walks to my houses
mann gǣþ æt {{c1:: mīnum }} brēþer
the man walks by my brother
mann gǣþ æt {{c1:: mīnum }} brōþrum
the man walks by my brothers
mann gǣþ æt {{c1:: mīnre }} sweostor
the man walks by my sister
mann gǣþ æt {{c1:: mīnum }} ġesweostrum
the man walks by my sisters
mann gǣþ æt {{c1:: mīnum }} hūse
the man walks by my house
mann gǣþ æt {{c1:: mīnum }} hūsum
the man walks by my houses
mann gǣþ fram {{c1:: mīnum }} brēþer
the man walks away from my brother
mann gǣþ fram {{c1:: mīnum }} brōþrum
the man walks away from my brothers
mann gǣþ fram {{c1:: mīnre }} sweostor
the man walks away from my sister
mann gǣþ fram {{c1:: mīnum }} ġesweostrum
the man walks away from my sisters
mann gǣþ fram {{c1:: mīnum }} hūse
the man walks away from my house
mann gǣþ fram {{c1:: mīnum }} hūsum
the man walks away from my houses
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: mīnum }} brēþer
the warmth flows into my brother
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: mīnum }} brōþrum
the warmth flows into my brothers
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: mīnre }} sweostor
the warmth flows into my sister
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: mīnum }} ġesweostrum
the warmth flows into my sisters
mann gǣþ intō {{c1:: mīnum }} hūse
the man walks into my house
mann gǣþ intō {{c1:: mīnum }} hūsum
the man walks into my houses
hǣtu [MISSING] in {{c1:: mīnum }} brēþer
the warmth flows in my brother
hǣtu [MISSING] in {{c1:: mīnum }} brōþrum
the warmth flows in my brothers
hǣtu [MISSING] in {{c1:: mīnre }} sweostor
the warmth flows in my sister
hǣtu [MISSING] in {{c1:: mīnum }} ġesweostrum
the warmth flows in my sisters
mann gǣþ in {{c1:: mīnum }} hūse
the man walks in my house
mann gǣþ in {{c1:: mīnum }} hūsum
the man walks in my houses
hǣtu [MISSING] of {{c1:: mīnum }} brēþer
the warmth flows out of my brother
hǣtu [MISSING] of {{c1:: mīnum }} brōþrum
the warmth flows out of my brothers
hǣtu [MISSING] of {{c1:: mīnre }} sweostor
the warmth flows out of my sister
hǣtu [MISSING] of {{c1:: mīnum }} ġesweostrum
the warmth flows out of my sisters
mann gǣþ of {{c1:: mīnum }} hūse
the man walks out of my house
mann gǣþ of {{c1:: mīnum }} hūsum
the man walks out of my houses
budda [MISSING] on {{c1:: mīnum }} brēþer
the bug crawls onto my brother
budda [MISSING] on {{c1:: mīnum }} brōþrum
the bug crawls onto my brothers
budda [MISSING] on {{c1:: mīnre }} sweostor
the bug crawls onto my sister
budda [MISSING] on {{c1:: mīnum }} ġesweostrum
the bug crawls onto my sisters
mann gǣþ on {{c1:: mīnum }} hūse
the man walks onto my house
mann gǣþ on {{c1:: mīnum }} hūsum
the man walks onto my houses
budda [MISSING]
the bug crawls on my brother
budda [MISSING]
the bug crawls on my brothers
budda [MISSING]
the bug crawls on my sister
budda [MISSING]
the bug crawls on my sisters
mann gǣþ
the man walks on my house
mann gǣþ
the man walks on my houses
budda [MISSING]
the bug crawls off of my brother
budda [MISSING]
the bug crawls off of my brothers
budda [MISSING]
the bug crawls off of my sister
budda [MISSING]
the bug crawls off of my sisters
mann gǣþ
the man walks off of my house
mann gǣþ
the man walks off of my houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under my brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under my brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under my sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under my sisters
mann [MISSING]
the man rests in under my house
mann [MISSING]
the man rests in under my houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under my brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under my brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under my sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under my sisters
mann [MISSING]
the man rests under my house
mann [MISSING]
the man rests under my houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under my brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under my brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under my sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under my sisters
mann [MISSING]
the man rests out from under my house
mann [MISSING]
the man rests out from under my houses
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] my brother
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] my brothers
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] my sister
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] my sisters
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] my house
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] my houses
mann wyrċeþ beforan {{c1:: mīnum }} brēþer
the man works [in the presence of] my brother
mann wyrċeþ beforan {{c1:: mīnum }} brōþrum
the man works [in the presence of] my brothers
mann wyrċeþ beforan {{c1:: mīnre }} sweostor
the man works [in the presence of] my sister
mann wyrċeþ beforan {{c1:: mīnum }} ġesweostrum
the man works [in the presence of] my sisters
mann wyrċeþ beforan {{c1:: mīnum }} hūse
the man works [in the presence of] my house
mann wyrċeþ beforan {{c1:: mīnum }} hūsum
the man works [in the presence of] my houses
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] my brother
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] my brothers
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] my sister
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] my sisters
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] my house
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] my houses
mann wyrċeþ
the man works [to aid] my brother
mann wyrċeþ
the man works [to aid] my brothers
mann wyrċeþ
the man works [to aid] my sister
mann wyrċeþ
the man works [to aid] my sisters
mann wyrċeþ
the man works [to aid] my house
mann wyrċeþ
the man works [to aid] my houses
mann wyrċeþ mid {{c1:: mīnum }} brēþer
the man works [with the aid of] my brother
mann wyrċeþ mid {{c1:: mīnum }} brōþrum
the man works [with the aid of] my brothers
mann wyrċeþ mid {{c1:: mīnre }} sweostor
the man works [with the aid of] my sister
mann wyrċeþ mid {{c1:: mīnum }} ġesweostrum
the man works [with the aid of] my sisters
mann wyrċeþ mid {{c1:: mīnum }} hūse
the man works [with the aid of] my house
mann wyrċeþ mid {{c1:: mīnum }} hūsum
the man works [with the aid of] my houses
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] my brother
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] my brothers
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] my sister
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] my sisters
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] my house
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] my houses
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] my brother
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] my brothers
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] my sister
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] my sisters
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] my house
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] my houses
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: mīnum }} brēþer
the man works [in the absence of] my brother
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: mīnum }} brōþrum
the man works [in the absence of] my brothers
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: mīnre }} sweostor
the man works [in the absence of] my sister
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: mīnum }} ġesweostrum
the man works [in the absence of] my sisters
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: mīnum }} hūse
the man works [in the absence of] my house
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: mīnum }} hūsum
the man works [in the absence of] my houses
mann wyrċeþ
the man works [for want of] my brother
mann wyrċeþ
the man works [for want of] my brothers
mann wyrċeþ
the man works [for want of] my sister
mann wyrċeþ
the man works [for want of] my sisters
mann wyrċeþ
the man works [for want of] my house
mann wyrċeþ
the man works [for want of] my houses
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] my brother
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] my brothers
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] my sister
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] my sisters
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] my house
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] my houses
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] my brother
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] my brothers
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] my sister
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] my sisters
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] my house
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] my houses
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] my brother
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] my brothers
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] my sister
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] my sisters
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] my house
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] my houses
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works in the company of my brother
mann wyrċeþ
the man works in the company of my brothers
mann wyrċeþ
the man works in the company of my sister
mann wyrċeþ
the man works in the company of my sisters
mann wyrċeþ
the man works in the company of my house
mann wyrċeþ
the man works in the company of my houses
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
{{c1:: þīn }} brōþor ætīeweþ
your♀ brother appears
{{c1:: þīne }} brōþor ætīewaþ
your♀ brothers appear
{{c1:: þīn }} sweostor ætīeweþ
your♀ sister appears
{{c1:: þīna|þīne }} ġesweostor ætīewaþ
your♀ sisters appear
{{c1:: þīn }} hūs ætīeweþ
your♀ house appears
{{c1:: þīn }} hūs ætīewaþ
your♀ houses appear
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello your♀ brother
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello your♀ brothers
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello your♀ sister
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello your♀ sisters
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello your♀ house
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello your♀ houses
mann ġesiehþ {{c1:: þīnne }} brōþor
the man sees your♀ brother
mann ġesiehþ {{c1:: þīne }} brōþor
the man sees your♀ brothers
mann ġesiehþ {{c1:: þīne }} sweostor
the man sees your♀ sister
mann ġesiehþ {{c1:: þīna|þīne }} ġesweostor
the man sees your♀ sisters
mann ġesiehþ {{c1:: þīn }} hūs
the man sees your♀ house
mann ġesiehþ {{c1:: þīn }} hūs
the man sees your♀ houses
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: þīnes }} brōþor
the man sees the size of your♀ brother
💁🏾♂️️ 📏 👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: þīnra }} brōþra
the man sees the size of your♀ brothers
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: þīnre }} sweostor
the man sees the size of your♀ sister
💁🏾♂️️ 📏 👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: þīnra }} ġesweostra
the man sees the size of your♀ sisters
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: þīnes }} hūses
the man sees the size of your♀ house
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: þīnra }} hūsa
the man sees the size of your♀ houses
mann gǣþ tō {{c1:: þīnum }} brēþer
the man walks to your♀ brother
mann gǣþ tō {{c1:: þīnum }} brōþrum
the man walks to your♀ brothers
mann gǣþ tō {{c1:: þīnre }} sweostor
the man walks to your♀ sister
mann gǣþ tō {{c1:: þīnum }} ġesweostrum
the man walks to your♀ sisters
mann gǣþ tō {{c1:: þīnum }} hūse
the man walks to your♀ house
mann gǣþ tō {{c1:: þīnum }} hūsum
the man walks to your♀ houses
mann gǣþ æt {{c1:: þīnum }} brēþer
the man walks by your♀ brother
mann gǣþ æt {{c1:: þīnum }} brōþrum
the man walks by your♀ brothers
mann gǣþ æt {{c1:: þīnre }} sweostor
the man walks by your♀ sister
mann gǣþ æt {{c1:: þīnum }} ġesweostrum
the man walks by your♀ sisters
mann gǣþ æt {{c1:: þīnum }} hūse
the man walks by your♀ house
mann gǣþ æt {{c1:: þīnum }} hūsum
the man walks by your♀ houses
mann gǣþ fram {{c1:: þīnum }} brēþer
the man walks away from your♀ brother
mann gǣþ fram {{c1:: þīnum }} brōþrum
the man walks away from your♀ brothers
mann gǣþ fram {{c1:: þīnre }} sweostor
the man walks away from your♀ sister
mann gǣþ fram {{c1:: þīnum }} ġesweostrum
the man walks away from your♀ sisters
mann gǣþ fram {{c1:: þīnum }} hūse
the man walks away from your♀ house
mann gǣþ fram {{c1:: þīnum }} hūsum
the man walks away from your♀ houses
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: þīnum }} brēþer
the warmth flows into your♀ brother
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: þīnum }} brōþrum
the warmth flows into your♀ brothers
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: þīnre }} sweostor
the warmth flows into your♀ sister
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: þīnum }} ġesweostrum
the warmth flows into your♀ sisters
mann gǣþ intō {{c1:: þīnum }} hūse
the man walks into your♀ house
mann gǣþ intō {{c1:: þīnum }} hūsum
the man walks into your♀ houses
hǣtu [MISSING] in {{c1:: þīnum }} brēþer
the warmth flows in your♀ brother
hǣtu [MISSING] in {{c1:: þīnum }} brōþrum
the warmth flows in your♀ brothers
hǣtu [MISSING] in {{c1:: þīnre }} sweostor
the warmth flows in your♀ sister
hǣtu [MISSING] in {{c1:: þīnum }} ġesweostrum
the warmth flows in your♀ sisters
mann gǣþ in {{c1:: þīnum }} hūse
the man walks in your♀ house
mann gǣþ in {{c1:: þīnum }} hūsum
the man walks in your♀ houses
hǣtu [MISSING] of {{c1:: þīnum }} brēþer
the warmth flows out of your♀ brother
hǣtu [MISSING] of {{c1:: þīnum }} brōþrum
the warmth flows out of your♀ brothers
hǣtu [MISSING] of {{c1:: þīnre }} sweostor
the warmth flows out of your♀ sister
hǣtu [MISSING] of {{c1:: þīnum }} ġesweostrum
the warmth flows out of your♀ sisters
mann gǣþ of {{c1:: þīnum }} hūse
the man walks out of your♀ house
mann gǣþ of {{c1:: þīnum }} hūsum
the man walks out of your♀ houses
budda [MISSING] on {{c1:: þīnum }} brēþer
the bug crawls onto your♀ brother
budda [MISSING] on {{c1:: þīnum }} brōþrum
the bug crawls onto your♀ brothers
budda [MISSING] on {{c1:: þīnre }} sweostor
the bug crawls onto your♀ sister
budda [MISSING] on {{c1:: þīnum }} ġesweostrum
the bug crawls onto your♀ sisters
mann gǣþ on {{c1:: þīnum }} hūse
the man walks onto your♀ house
mann gǣþ on {{c1:: þīnum }} hūsum
the man walks onto your♀ houses
budda [MISSING]
the bug crawls on your♀ brother
budda [MISSING]
the bug crawls on your♀ brothers
budda [MISSING]
the bug crawls on your♀ sister
budda [MISSING]
the bug crawls on your♀ sisters
mann gǣþ
the man walks on your♀ house
mann gǣþ
the man walks on your♀ houses
budda [MISSING]
the bug crawls off of your♀ brother
budda [MISSING]
the bug crawls off of your♀ brothers
budda [MISSING]
the bug crawls off of your♀ sister
budda [MISSING]
the bug crawls off of your♀ sisters
mann gǣþ
the man walks off of your♀ house
mann gǣþ
the man walks off of your♀ houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under your♀ brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under your♀ brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under your♀ sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under your♀ sisters
mann [MISSING]
the man rests in under your♀ house
mann [MISSING]
the man rests in under your♀ houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under your♀ brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under your♀ brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under your♀ sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under your♀ sisters
mann [MISSING]
the man rests under your♀ house
mann [MISSING]
the man rests under your♀ houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under your♀ brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under your♀ brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under your♀ sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under your♀ sisters
mann [MISSING]
the man rests out from under your♀ house
mann [MISSING]
the man rests out from under your♀ houses
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] your♀ brother
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] your♀ brothers
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] your♀ sister
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] your♀ sisters
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] your♀ house
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] your♀ houses
mann wyrċeþ beforan {{c1:: þīnum }} brēþer
the man works [in the presence of] your♀ brother
mann wyrċeþ beforan {{c1:: þīnum }} brōþrum
the man works [in the presence of] your♀ brothers
mann wyrċeþ beforan {{c1:: þīnre }} sweostor
the man works [in the presence of] your♀ sister
mann wyrċeþ beforan {{c1:: þīnum }} ġesweostrum
the man works [in the presence of] your♀ sisters
mann wyrċeþ beforan {{c1:: þīnum }} hūse
the man works [in the presence of] your♀ house
mann wyrċeþ beforan {{c1:: þīnum }} hūsum
the man works [in the presence of] your♀ houses
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] your♀ brother
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] your♀ brothers
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] your♀ sister
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] your♀ sisters
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] your♀ house
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] your♀ houses
mann wyrċeþ
the man works [to aid] your♀ brother
mann wyrċeþ
the man works [to aid] your♀ brothers
mann wyrċeþ
the man works [to aid] your♀ sister
mann wyrċeþ
the man works [to aid] your♀ sisters
mann wyrċeþ
the man works [to aid] your♀ house
mann wyrċeþ
the man works [to aid] your♀ houses
mann wyrċeþ mid {{c1:: þīnum }} brēþer
the man works [with the aid of] your♀ brother
mann wyrċeþ mid {{c1:: þīnum }} brōþrum
the man works [with the aid of] your♀ brothers
mann wyrċeþ mid {{c1:: þīnre }} sweostor
the man works [with the aid of] your♀ sister
mann wyrċeþ mid {{c1:: þīnum }} ġesweostrum
the man works [with the aid of] your♀ sisters
mann wyrċeþ mid {{c1:: þīnum }} hūse
the man works [with the aid of] your♀ house
mann wyrċeþ mid {{c1:: þīnum }} hūsum
the man works [with the aid of] your♀ houses
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] your♀ brother
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] your♀ brothers
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] your♀ sister
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] your♀ sisters
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] your♀ house
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] your♀ houses
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] your♀ brother
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] your♀ brothers
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] your♀ sister
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] your♀ sisters
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] your♀ house
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] your♀ houses
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: þīnum }} brēþer
the man works [in the absence of] your♀ brother
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: þīnum }} brōþrum
the man works [in the absence of] your♀ brothers
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: þīnre }} sweostor
the man works [in the absence of] your♀ sister
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: þīnum }} ġesweostrum
the man works [in the absence of] your♀ sisters
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: þīnum }} hūse
the man works [in the absence of] your♀ house
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: þīnum }} hūsum
the man works [in the absence of] your♀ houses
mann wyrċeþ
the man works [for want of] your♀ brother
mann wyrċeþ
the man works [for want of] your♀ brothers
mann wyrċeþ
the man works [for want of] your♀ sister
mann wyrċeþ
the man works [for want of] your♀ sisters
mann wyrċeþ
the man works [for want of] your♀ house
mann wyrċeþ
the man works [for want of] your♀ houses
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] your♀ brother
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] your♀ brothers
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] your♀ sister
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] your♀ sisters
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] your♀ house
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] your♀ houses
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] your♀ brother
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] your♀ brothers
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] your♀ sister
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] your♀ sisters
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] your♀ house
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] your♀ houses
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] your♀ brother
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] your♀ brothers
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] your♀ sister
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] your♀ sisters
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] your♀ house
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] your♀ houses
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works in the company of your♀ brother
mann wyrċeþ
the man works in the company of your♀ brothers
mann wyrċeþ
the man works in the company of your♀ sister
mann wyrċeþ
the man works in the company of your♀ sisters
mann wyrċeþ
the man works in the company of your♀ house
mann wyrċeþ
the man works in the company of your♀ houses
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
{{c1:: sīn }} brōþor ætīeweþ
his brother appears
{{c1:: sīne }} brōþor ætīewaþ
his brothers appear
{{c1:: sīn }} sweostor ætīeweþ
his sister appears
{{c1:: sīna|sīne }} ġesweostor ætīewaþ
his sisters appear
{{c1:: sīn }} hūs ætīeweþ
his house appears
{{c1:: sīn }} hūs ætīewaþ
his houses appear
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello his brother
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello his brothers
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello his sister
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello his sisters
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello his house
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello his houses
mann ġesiehþ {{c1:: sīnne }} brōþor
the man sees his brother
mann ġesiehþ {{c1:: sīne }} brōþor
the man sees his brothers
mann ġesiehþ {{c1:: sīne }} sweostor
the man sees his sister
mann ġesiehþ {{c1:: sīna|sīne }} ġesweostor
the man sees his sisters
mann ġesiehþ {{c1:: sīn }} hūs
the man sees his house
mann ġesiehþ {{c1:: sīn }} hūs
the man sees his houses
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnes }} brōþor
the man sees the size of his brother
💁🏾♂️️ 📏 👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnra }} brōþra
the man sees the size of his brothers
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnre }} sweostor
the man sees the size of his sister
💁🏾♂️️ 📏 👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnra }} ġesweostra
the man sees the size of his sisters
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnes }} hūses
the man sees the size of his house
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnra }} hūsa
the man sees the size of his houses
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} brēþer
the man walks to his brother
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man walks to his brothers
mann gǣþ tō {{c1:: sīnre }} sweostor
the man walks to his sister
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man walks to his sisters
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks to his house
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks to his houses
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} brēþer
the man walks by his brother
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man walks by his brothers
mann gǣþ æt {{c1:: sīnre }} sweostor
the man walks by his sister
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man walks by his sisters
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks by his house
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks by his houses
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} brēþer
the man walks away from his brother
←🚶🏾♂️️ 👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man walks away from his brothers
mann gǣþ fram {{c1:: sīnre }} sweostor
the man walks away from his sister
←🚶🏾♂️️ 👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man walks away from his sisters
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks away from his house
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks away from his houses
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnum }} brēþer
the warmth flows into his brother
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnum }} brōþrum
the warmth flows into his brothers
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnre }} sweostor
the warmth flows into his sister
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the warmth flows into his sisters
mann gǣþ intō {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks into his house
mann gǣþ intō {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks into his houses
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnum }} brēþer
the warmth flows in his brother
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnum }} brōþrum
the warmth flows in his brothers
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnre }} sweostor
the warmth flows in his sister
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the warmth flows in his sisters
mann gǣþ in {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks in his house
mann gǣþ in {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks in his houses
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnum }} brēþer
the warmth flows out of his brother
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnum }} brōþrum
the warmth flows out of his brothers
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnre }} sweostor
the warmth flows out of his sister
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the warmth flows out of his sisters
mann gǣþ of {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks out of his house
mann gǣþ of {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks out of his houses
budda [MISSING] on {{c1:: sīnum }} brēþer
the bug crawls onto his brother
budda [MISSING] on {{c1:: sīnum }} brōþrum
the bug crawls onto his brothers
budda [MISSING] on {{c1:: sīnre }} sweostor
the bug crawls onto his sister
budda [MISSING] on {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the bug crawls onto his sisters
mann gǣþ on {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks onto his house
mann gǣþ on {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks onto his houses
budda [MISSING]
the bug crawls on his brother
budda [MISSING]
the bug crawls on his brothers
budda [MISSING]
the bug crawls on his sister
budda [MISSING]
the bug crawls on his sisters
mann gǣþ
the man walks on his house
mann gǣþ
the man walks on his houses
budda [MISSING]
the bug crawls off of his brother
budda [MISSING]
the bug crawls off of his brothers
budda [MISSING]
the bug crawls off of his sister
budda [MISSING]
the bug crawls off of his sisters
mann gǣþ
the man walks off of his house
mann gǣþ
the man walks off of his houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under his brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under his brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under his sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under his sisters
mann [MISSING]
the man rests in under his house
mann [MISSING]
the man rests in under his houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under his brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under his brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under his sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under his sisters
mann [MISSING]
the man rests under his house
mann [MISSING]
the man rests under his houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under his brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under his brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under his sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under his sisters
mann [MISSING]
the man rests out from under his house
mann [MISSING]
the man rests out from under his houses
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] his brother
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] his brothers
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] his sister
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] his sisters
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] his house
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] his houses
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} brēþer
the man works [in the presence of] his brother
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man works [in the presence of] his brothers
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnre }} sweostor
the man works [in the presence of] his sister
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man works [in the presence of] his sisters
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} hūse
the man works [in the presence of] his house
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} hūsum
the man works [in the presence of] his houses
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] his brother
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] his brothers
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] his sister
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] his sisters
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] his house
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] his houses
mann wyrċeþ
the man works [to aid] his brother
mann wyrċeþ
the man works [to aid] his brothers
mann wyrċeþ
the man works [to aid] his sister
mann wyrċeþ
the man works [to aid] his sisters
mann wyrċeþ
the man works [to aid] his house
mann wyrċeþ
the man works [to aid] his houses
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} brēþer
the man works [with the aid of] his brother
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man works [with the aid of] his brothers
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnre }} sweostor
the man works [with the aid of] his sister
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man works [with the aid of] his sisters
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} hūse
the man works [with the aid of] his house
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} hūsum
the man works [with the aid of] his houses
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] his brother
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] his brothers
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] his sister
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] his sisters
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] his house
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] his houses
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] his brother
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] his brothers
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] his sister
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] his sisters
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] his house
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] his houses
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} brēþer
the man works [in the absence of] his brother
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man works [in the absence of] his brothers
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnre }} sweostor
the man works [in the absence of] his sister
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man works [in the absence of] his sisters
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} hūse
the man works [in the absence of] his house
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} hūsum
the man works [in the absence of] his houses
mann wyrċeþ
the man works [for want of] his brother
mann wyrċeþ
the man works [for want of] his brothers
mann wyrċeþ
the man works [for want of] his sister
mann wyrċeþ
the man works [for want of] his sisters
mann wyrċeþ
the man works [for want of] his house
mann wyrċeþ
the man works [for want of] his houses
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] his brother
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] his brothers
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] his sister
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] his sisters
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] his house
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] his houses
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] his brother
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] his brothers
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] his sister
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] his sisters
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] his house
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] his houses
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] his brother
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] his brothers
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] his sister
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] his sisters
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] his house
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] his houses
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works in the company of his brother
mann wyrċeþ
the man works in the company of his brothers
mann wyrċeþ
the man works in the company of his sister
mann wyrċeþ
the man works in the company of his sisters
mann wyrċeþ
the man works in the company of his house
mann wyrċeþ
the man works in the company of his houses
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
{{c1:: sīn }} brōþor ætīeweþ
her brother appears
{{c1:: sīne }} brōþor ætīewaþ
her brothers appear
{{c1:: sīn }} sweostor ætīeweþ
her sister appears
{{c1:: sīna|sīne }} ġesweostor ætīewaþ
her sisters appear
{{c1:: sīn }} hūs ætīeweþ
her house appears
{{c1:: sīn }} hūs ætīewaþ
her houses appear
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello her brother
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello her brothers
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello her sister
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello her sisters
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello her house
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello her houses
mann ġesiehþ {{c1:: sīnne }} brōþor
the man sees her brother
mann ġesiehþ {{c1:: sīne }} brōþor
the man sees her brothers
mann ġesiehþ {{c1:: sīne }} sweostor
the man sees her sister
mann ġesiehþ {{c1:: sīna|sīne }} ġesweostor
the man sees her sisters
mann ġesiehþ {{c1:: sīn }} hūs
the man sees her house
mann ġesiehþ {{c1:: sīn }} hūs
the man sees her houses
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnes }} brōþor
the man sees the size of her brother
💁🏾♂️️ 📏 👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnra }} brōþra
the man sees the size of her brothers
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnre }} sweostor
the man sees the size of her sister
💁🏾♂️️ 📏 👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnra }} ġesweostra
the man sees the size of her sisters
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnes }} hūses
the man sees the size of her house
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnra }} hūsa
the man sees the size of her houses
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} brēþer
the man walks to her brother
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man walks to her brothers
mann gǣþ tō {{c1:: sīnre }} sweostor
the man walks to her sister
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man walks to her sisters
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks to her house
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks to her houses
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} brēþer
the man walks by her brother
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man walks by her brothers
mann gǣþ æt {{c1:: sīnre }} sweostor
the man walks by her sister
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man walks by her sisters
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks by her house
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks by her houses
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} brēþer
the man walks away from her brother
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man walks away from her brothers
mann gǣþ fram {{c1:: sīnre }} sweostor
the man walks away from her sister
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man walks away from her sisters
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks away from her house
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks away from her houses
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnum }} brēþer
the warmth flows into her brother
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnum }} brōþrum
the warmth flows into her brothers
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnre }} sweostor
the warmth flows into her sister
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the warmth flows into her sisters
mann gǣþ intō {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks into her house
mann gǣþ intō {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks into her houses
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnum }} brēþer
the warmth flows in her brother
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnum }} brōþrum
the warmth flows in her brothers
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnre }} sweostor
the warmth flows in her sister
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the warmth flows in her sisters
mann gǣþ in {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks in her house
mann gǣþ in {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks in her houses
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnum }} brēþer
the warmth flows out of her brother
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnum }} brōþrum
the warmth flows out of her brothers
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnre }} sweostor
the warmth flows out of her sister
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the warmth flows out of her sisters
mann gǣþ of {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks out of her house
mann gǣþ of {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks out of her houses
budda [MISSING] on {{c1:: sīnum }} brēþer
the bug crawls onto her brother
budda [MISSING] on {{c1:: sīnum }} brōþrum
the bug crawls onto her brothers
budda [MISSING] on {{c1:: sīnre }} sweostor
the bug crawls onto her sister
budda [MISSING] on {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the bug crawls onto her sisters
mann gǣþ on {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks onto her house
mann gǣþ on {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks onto her houses
budda [MISSING]
the bug crawls on her brother
budda [MISSING]
the bug crawls on her brothers
budda [MISSING]
the bug crawls on her sister
budda [MISSING]
the bug crawls on her sisters
mann gǣþ
the man walks on her house
mann gǣþ
the man walks on her houses
budda [MISSING]
the bug crawls off of her brother
budda [MISSING]
the bug crawls off of her brothers
budda [MISSING]
the bug crawls off of her sister
budda [MISSING]
the bug crawls off of her sisters
mann gǣþ
the man walks off of her house
mann gǣþ
the man walks off of her houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under her brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under her brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under her sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under her sisters
mann [MISSING]
the man rests in under her house
mann [MISSING]
the man rests in under her houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under her brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under her brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under her sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under her sisters
mann [MISSING]
the man rests under her house
mann [MISSING]
the man rests under her houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under her brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under her brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under her sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under her sisters
mann [MISSING]
the man rests out from under her house
mann [MISSING]
the man rests out from under her houses
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] her brother
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] her brothers
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] her sister
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] her sisters
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] her house
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] her houses
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} brēþer
the man works [in the presence of] her brother
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man works [in the presence of] her brothers
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnre }} sweostor
the man works [in the presence of] her sister
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man works [in the presence of] her sisters
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} hūse
the man works [in the presence of] her house
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} hūsum
the man works [in the presence of] her houses
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] her brother
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] her brothers
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] her sister
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] her sisters
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] her house
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] her houses
mann wyrċeþ
the man works [to aid] her brother
mann wyrċeþ
the man works [to aid] her brothers
mann wyrċeþ
the man works [to aid] her sister
mann wyrċeþ
the man works [to aid] her sisters
mann wyrċeþ
the man works [to aid] her house
mann wyrċeþ
the man works [to aid] her houses
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} brēþer
the man works [with the aid of] her brother
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man works [with the aid of] her brothers
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnre }} sweostor
the man works [with the aid of] her sister
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man works [with the aid of] her sisters
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} hūse
the man works [with the aid of] her house
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} hūsum
the man works [with the aid of] her houses
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] her brother
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] her brothers
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] her sister
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] her sisters
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] her house
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] her houses
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] her brother
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] her brothers
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] her sister
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] her sisters
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] her house
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] her houses
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} brēþer
the man works [in the absence of] her brother
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man works [in the absence of] her brothers
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnre }} sweostor
the man works [in the absence of] her sister
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man works [in the absence of] her sisters
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} hūse
the man works [in the absence of] her house
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} hūsum
the man works [in the absence of] her houses
mann wyrċeþ
the man works [for want of] her brother
mann wyrċeþ
the man works [for want of] her brothers
mann wyrċeþ
the man works [for want of] her sister
mann wyrċeþ
the man works [for want of] her sisters
mann wyrċeþ
the man works [for want of] her house
mann wyrċeþ
the man works [for want of] her houses
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] her brother
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] her brothers
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] her sister
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] her sisters
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] her house
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] her houses
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] her brother
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] her brothers
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] her sister
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] her sisters
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] her house
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] her houses
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] her brother
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] her brothers
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] her sister
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] her sisters
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] her house
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] her houses
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works in the company of her brother
mann wyrċeþ
the man works in the company of her brothers
mann wyrċeþ
the man works in the company of her sister
mann wyrċeþ
the man works in the company of her sisters
mann wyrċeþ
the man works in the company of her house
mann wyrċeþ
the man works in the company of her houses
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
{{c1:: sīn }} brōþor ætīeweþ
its brother appears
{{c1:: sīne }} brōþor ætīewaþ
its brothers appear
{{c1:: sīn }} sweostor ætīeweþ
its sister appears
{{c1:: sīna|sīne }} ġesweostor ætīewaþ
its sisters appear
{{c1:: sīn }} nama ætīeweþ
its name appears
{{c1:: sīn }} naman ætīewaþ
its names appear
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello its brother
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello its brothers
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello its sister
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello its sisters
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello its name
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello its names
mann ġesiehþ {{c1:: sīnne }} brōþor
the man sees its brother
mann ġesiehþ {{c1:: sīne }} brōþor
the man sees its brothers
mann ġesiehþ {{c1:: sīne }} sweostor
the man sees its sister
mann ġesiehþ {{c1:: sīna|sīne }} ġesweostor
the man sees its sisters
mann ġesiehþ {{c1:: sīn }} naman
the man sees its name
mann ġesiehþ {{c1:: sīn }} naman
the man sees its names
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnes }} brōþor
the man sees the size of its brother
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnra }} brōþra
the man sees the size of its brothers
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnre }} sweostor
the man sees the size of its sister
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnra }} ġesweostra
the man sees the size of its sisters
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} brēþer
the man walks to its brother
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man walks to its brothers
mann gǣþ tō {{c1:: sīnre }} sweostor
the man walks to its sister
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man walks to its sisters
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} brēþer
the man walks by its brother
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man walks by its brothers
mann gǣþ æt {{c1:: sīnre }} sweostor
the man walks by its sister
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man walks by its sisters
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} brēþer
the man walks away from its brother
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man walks away from its brothers
mann gǣþ fram {{c1:: sīnre }} sweostor
the man walks away from its sister
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man walks away from its sisters
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnum }} brēþer
the warmth flows into its brother
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnum }} brōþrum
the warmth flows into its brothers
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnre }} sweostor
the warmth flows into its sister
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the warmth flows into its sisters
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnum }} brēþer
the warmth flows in its brother
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnum }} brōþrum
the warmth flows in its brothers
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnre }} sweostor
the warmth flows in its sister
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the warmth flows in its sisters
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnum }} brēþer
the warmth flows out of its brother
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnum }} brōþrum
the warmth flows out of its brothers
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnre }} sweostor
the warmth flows out of its sister
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the warmth flows out of its sisters
budda [MISSING] on {{c1:: sīnum }} brēþer
the bug crawls onto its brother
budda [MISSING] on {{c1:: sīnum }} brōþrum
the bug crawls onto its brothers
budda [MISSING] on {{c1:: sīnre }} sweostor
the bug crawls onto its sister
budda [MISSING] on {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the bug crawls onto its sisters
budda [MISSING]
the bug crawls on its brother
budda [MISSING]
the bug crawls on its brothers
budda [MISSING]
the bug crawls on its sister
budda [MISSING]
the bug crawls on its sisters
budda [MISSING]
the bug crawls off of its brother
budda [MISSING]
the bug crawls off of its brothers
budda [MISSING]
the bug crawls off of its sister
budda [MISSING]
the bug crawls off of its sisters
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under its brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under its brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under its sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under its sisters
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under its brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under its brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under its sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under its sisters
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under its brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under its brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under its sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under its sisters
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] its brother
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] its brothers
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] its sister
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] its sisters
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] its name
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] its names
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} brēþer
the man works [in the presence of] its brother
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man works [in the presence of] its brothers
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnre }} sweostor
the man works [in the presence of] its sister
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man works [in the presence of] its sisters
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} naman
the man works [in the presence of] its name
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} namum
the man works [in the presence of] its names
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] its brother
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] its brothers
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] its sister
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] its sisters
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] its name
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] its names
mann wyrċeþ
the man works [to aid] its brother
mann wyrċeþ
the man works [to aid] its brothers
mann wyrċeþ
the man works [to aid] its sister
mann wyrċeþ
the man works [to aid] its sisters
mann wyrċeþ
the man works [to aid] its name
mann wyrċeþ
the man works [to aid] its names
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} brēþer
the man works [with the aid of] its brother
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man works [with the aid of] its brothers
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnre }} sweostor
the man works [with the aid of] its sister
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man works [with the aid of] its sisters
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} naman
the man works [with the aid of] its name
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} namum
the man works [with the aid of] its names
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] its brother
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] its brothers
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] its sister
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] its sisters
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] its name
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] its names
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] its brother
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] its brothers
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] its sister
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] its sisters
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] its name
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] its names
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} brēþer
the man works [in the absence of] its brother
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man works [in the absence of] its brothers
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnre }} sweostor
the man works [in the absence of] its sister
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man works [in the absence of] its sisters
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} naman
the man works [in the absence of] its name
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} namum
the man works [in the absence of] its names
mann wyrċeþ
the man works [for want of] its brother
mann wyrċeþ
the man works [for want of] its brothers
mann wyrċeþ
the man works [for want of] its sister
mann wyrċeþ
the man works [for want of] its sisters
mann wyrċeþ
the man works [for want of] its name
mann wyrċeþ
the man works [for want of] its names
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] its brother
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] its brothers
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] its sister
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] its sisters
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] its name
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] its names
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] its brother
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] its brothers
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] its sister
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] its sisters
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] its name
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] its names
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] its brother
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] its brothers
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] its sister
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] its sisters
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] its name
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] its names
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works in the company of its brother
mann wyrċeþ
the man works in the company of its brothers
mann wyrċeþ
the man works in the company of its sister
mann wyrċeþ
the man works in the company of its sisters
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
{{c1:: ūre }} brōþor ætīeweþ
all of our brother appears
{{c1:: ūre }} brōþor ætīewaþ
all of our brothers appear
{{c1:: ūru|ūro }} sweostor ætīeweþ
all of our sister appears
{{c1:: ūra|ūre }} ġesweostor ætīewaþ
all of our sisters appear
{{c1:: ūre }} hūs ætīeweþ
all of our house appears
{{c1:: ūru|ūro }} hūs ætīewaþ
all of our houses appear
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello all of our brother
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello all of our brothers
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello all of our sister
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello all of our sisters
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello all of our house
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello all of our houses
mann ġesiehþ {{c1:: ūrne }} brōþor
the man sees all of our brother
mann ġesiehþ {{c1:: ūre }} brōþor
the man sees all of our brothers
mann ġesiehþ {{c1:: ūre }} sweostor
the man sees all of our sister
mann ġesiehþ {{c1:: ūra|ūre }} ġesweostor
the man sees all of our sisters
mann ġesiehþ {{c1:: ūre }} hūs
the man sees all of our house
mann ġesiehþ {{c1:: ūru|ūro }} hūs
the man sees all of our houses
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: ūres }} brōþor
the man sees the size of all of our brother
💁🏾♂️️ 📏 👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏼🧍🏼🧍🏼
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: ūrra }} brōþra
the man sees the size of all of our brothers
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: ūrre }} sweostor
the man sees the size of all of our sister
💁🏾♂️️ 📏 👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏼🧍🏼🧍🏼
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: ūrra }} ġesweostra
the man sees the size of all of our sisters
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: ūres }} hūses
the man sees the size of all of our house
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: ūrra }} hūsa
the man sees the size of all of our houses
mann gǣþ tō {{c1:: ūrum }} brēþer
the man walks to all of our brother
mann gǣþ tō {{c1:: ūrum }} brōþrum
the man walks to all of our brothers
mann gǣþ tō {{c1:: ūrre }} sweostor
the man walks to all of our sister
mann gǣþ tō {{c1:: ūrum }} ġesweostrum
the man walks to all of our sisters
mann gǣþ tō {{c1:: ūrum }} hūse
the man walks to all of our house
mann gǣþ tō {{c1:: ūrum }} hūsum
the man walks to all of our houses
mann gǣþ æt {{c1:: ūrum }} brēþer
the man walks by all of our brother
mann gǣþ æt {{c1:: ūrum }} brōþrum
the man walks by all of our brothers
mann gǣþ æt {{c1:: ūrre }} sweostor
the man walks by all of our sister
mann gǣþ æt {{c1:: ūrum }} ġesweostrum
the man walks by all of our sisters
mann gǣþ æt {{c1:: ūrum }} hūse
the man walks by all of our house
mann gǣþ æt {{c1:: ūrum }} hūsum
the man walks by all of our houses
mann gǣþ fram {{c1:: ūrum }} brēþer
the man walks away from all of our brother
←🚶🏾♂️️ 👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏼🧍🏼🧍🏼
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: ūrum }} brōþrum
the man walks away from all of our brothers
mann gǣþ fram {{c1:: ūrre }} sweostor
the man walks away from all of our sister
←🚶🏾♂️️ 👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏼🧍🏼🧍🏼
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: ūrum }} ġesweostrum
the man walks away from all of our sisters
mann gǣþ fram {{c1:: ūrum }} hūse
the man walks away from all of our house
mann gǣþ fram {{c1:: ūrum }} hūsum
the man walks away from all of our houses
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: ūrum }} brēþer
the warmth flows into all of our brother
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: ūrum }} brōþrum
the warmth flows into all of our brothers
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: ūrre }} sweostor
the warmth flows into all of our sister
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: ūrum }} ġesweostrum
the warmth flows into all of our sisters
mann gǣþ intō {{c1:: ūrum }} hūse
the man walks into all of our house
mann gǣþ intō {{c1:: ūrum }} hūsum
the man walks into all of our houses
hǣtu [MISSING] in {{c1:: ūrum }} brēþer
the warmth flows in all of our brother
hǣtu [MISSING] in {{c1:: ūrum }} brōþrum
the warmth flows in all of our brothers
hǣtu [MISSING] in {{c1:: ūrre }} sweostor
the warmth flows in all of our sister
hǣtu [MISSING] in {{c1:: ūrum }} ġesweostrum
the warmth flows in all of our sisters
mann gǣþ in {{c1:: ūrum }} hūse
the man walks in all of our house
mann gǣþ in {{c1:: ūrum }} hūsum
the man walks in all of our houses
hǣtu [MISSING] of {{c1:: ūrum }} brēþer
the warmth flows out of all of our brother
hǣtu [MISSING] of {{c1:: ūrum }} brōþrum
the warmth flows out of all of our brothers
hǣtu [MISSING] of {{c1:: ūrre }} sweostor
the warmth flows out of all of our sister
hǣtu [MISSING] of {{c1:: ūrum }} ġesweostrum
the warmth flows out of all of our sisters
mann gǣþ of {{c1:: ūrum }} hūse
the man walks out of all of our house
mann gǣþ of {{c1:: ūrum }} hūsum
the man walks out of all of our houses
budda [MISSING] on {{c1:: ūrum }} brēþer
the bug crawls onto all of our brother
budda [MISSING] on {{c1:: ūrum }} brōþrum
the bug crawls onto all of our brothers
budda [MISSING] on {{c1:: ūrre }} sweostor
the bug crawls onto all of our sister
budda [MISSING] on {{c1:: ūrum }} ġesweostrum
the bug crawls onto all of our sisters
mann gǣþ on {{c1:: ūrum }} hūse
the man walks onto all of our house
mann gǣþ on {{c1:: ūrum }} hūsum
the man walks onto all of our houses
budda [MISSING]
the bug crawls on all of our brother
budda [MISSING]
the bug crawls on all of our brothers
budda [MISSING]
the bug crawls on all of our sister
budda [MISSING]
the bug crawls on all of our sisters
mann gǣþ
the man walks on all of our house
mann gǣþ
the man walks on all of our houses
budda [MISSING]
the bug crawls off of all of our brother
budda [MISSING]
the bug crawls off of all of our brothers
budda [MISSING]
the bug crawls off of all of our sister
budda [MISSING]
the bug crawls off of all of our sisters
mann gǣþ
the man walks off of all of our house
mann gǣþ
the man walks off of all of our houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under all of our brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under all of our brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under all of our sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under all of our sisters
mann [MISSING]
the man rests in under all of our house
mann [MISSING]
the man rests in under all of our houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under all of our brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under all of our brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under all of our sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under all of our sisters
mann [MISSING]
the man rests under all of our house
mann [MISSING]
the man rests under all of our houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under all of our brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under all of our brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under all of our sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under all of our sisters
mann [MISSING]
the man rests out from under all of our house
mann [MISSING]
the man rests out from under all of our houses
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] all of our brother
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] all of our brothers
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] all of our sister
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] all of our sisters
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] all of our house
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] all of our houses
mann wyrċeþ beforan {{c1:: ūrum }} brēþer
the man works [in the presence of] all of our brother
mann wyrċeþ beforan {{c1:: ūrum }} brōþrum
the man works [in the presence of] all of our brothers
mann wyrċeþ beforan {{c1:: ūrre }} sweostor
the man works [in the presence of] all of our sister
mann wyrċeþ beforan {{c1:: ūrum }} ġesweostrum
the man works [in the presence of] all of our sisters
mann wyrċeþ beforan {{c1:: ūrum }} hūse
the man works [in the presence of] all of our house
mann wyrċeþ beforan {{c1:: ūrum }} hūsum
the man works [in the presence of] all of our houses
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] all of our brother
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] all of our brothers
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] all of our sister
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] all of our sisters
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] all of our house
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] all of our houses
mann wyrċeþ
the man works [to aid] all of our brother
mann wyrċeþ
the man works [to aid] all of our brothers
mann wyrċeþ
the man works [to aid] all of our sister
mann wyrċeþ
the man works [to aid] all of our sisters
mann wyrċeþ
the man works [to aid] all of our house
mann wyrċeþ
the man works [to aid] all of our houses
mann wyrċeþ mid {{c1:: ūrum }} brēþer
the man works [with the aid of] all of our brother
mann wyrċeþ mid {{c1:: ūrum }} brōþrum
the man works [with the aid of] all of our brothers
mann wyrċeþ mid {{c1:: ūrre }} sweostor
the man works [with the aid of] all of our sister
mann wyrċeþ mid {{c1:: ūrum }} ġesweostrum
the man works [with the aid of] all of our sisters
mann wyrċeþ mid {{c1:: ūrum }} hūse
the man works [with the aid of] all of our house
mann wyrċeþ mid {{c1:: ūrum }} hūsum
the man works [with the aid of] all of our houses
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] all of our brother
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] all of our brothers
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] all of our sister
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] all of our sisters
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] all of our house
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] all of our houses
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] all of our brother
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] all of our brothers
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] all of our sister
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] all of our sisters
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] all of our house
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] all of our houses
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: ūrum }} brēþer
the man works [in the absence of] all of our brother
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: ūrum }} brōþrum
the man works [in the absence of] all of our brothers
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: ūrre }} sweostor
the man works [in the absence of] all of our sister
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: ūrum }} ġesweostrum
the man works [in the absence of] all of our sisters
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: ūrum }} hūse
the man works [in the absence of] all of our house
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: ūrum }} hūsum
the man works [in the absence of] all of our houses
mann wyrċeþ
the man works [for want of] all of our brother
mann wyrċeþ
the man works [for want of] all of our brothers
mann wyrċeþ
the man works [for want of] all of our sister
mann wyrċeþ
the man works [for want of] all of our sisters
mann wyrċeþ
the man works [for want of] all of our house
mann wyrċeþ
the man works [for want of] all of our houses
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] all of our brother
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] all of our brothers
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] all of our sister
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] all of our sisters
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] all of our house
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] all of our houses
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] all of our brother
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] all of our brothers
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] all of our sister
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] all of our sisters
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] all of our house
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] all of our houses
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] all of our brother
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] all of our brothers
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] all of our sister
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] all of our sisters
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] all of our house
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] all of our houses
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works in the company of all of our brother
mann wyrċeþ
the man works in the company of all of our brothers
mann wyrċeþ
the man works in the company of all of our sister
mann wyrċeþ
the man works in the company of all of our sisters
mann wyrċeþ
the man works in the company of all of our house
mann wyrċeþ
the man works in the company of all of our houses
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
{{c1:: ēoƿer }} brōþor ætīeweþ
all of your♀ brother appears
👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
{{c1:: ēoƿere|ēoƿre }} brōþor ætīewaþ
all of your♀ brothers appear
{{c1:: ēoƿeru|ēoƿru|ēoƿero|ēoƿro }} sweostor ætīeweþ
all of your♀ sister appears
👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
{{c1:: ēoƿera|ēoƿra|ēoƿere|ēoƿre }} ġesweostor ætīewaþ
all of your♀ sisters appear
{{c1:: ēoƿer }} hūs ætīeweþ
all of your♀ house appears
{{c1:: ēoƿeru|ēoƿru|ēoƿero|ēoƿro }} hūs ætīewaþ
all of your♀ houses appear
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello all of your♀ brother
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello all of your♀ brothers
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello all of your♀ sister
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello all of your♀ sisters
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello all of your♀ house
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello all of your♀ houses
🙋🏾♂️️ 👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ {{c1:: ēoƿerne }} brōþor
the man sees all of your♀ brother
🙋🏾♂️️ 👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ {{c1:: ēoƿere|ēoƿre }} brōþor
the man sees all of your♀ brothers
🙋🏾♂️️ 👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ {{c1:: ēoƿere|ēoƿre }} sweostor
the man sees all of your♀ sister
🙋🏾♂️️ 👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ {{c1:: ēoƿera|ēoƿra|ēoƿere|ēoƿre }} ġesweostor
the man sees all of your♀ sisters
🙋🏾♂️️ 🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ {{c1:: ēoƿer }} hūs
the man sees all of your♀ house
🙋🏾♂️️ 🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ {{c1:: ēoƿeru|ēoƿru|ēoƿero|ēoƿro }} hūs
the man sees all of your♀ houses
💁🏾♂️️ 📏 👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: ēoƿeres|ēoƿres }} brōþor
the man sees the size of all of your♀ brother
💁🏾♂️️ 📏 👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: ēoƿerra }} brōþra
the man sees the size of all of your♀ brothers
💁🏾♂️️ 📏 👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: ēoƿerre }} sweostor
the man sees the size of all of your♀ sister
💁🏾♂️️ 📏 👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: ēoƿerra }} ġesweostra
the man sees the size of all of your♀ sisters
💁🏾♂️️ 📏 🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: ēoƿeres|ēoƿres }} hūses
the man sees the size of all of your♀ house
💁🏾♂️️ 📏 🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: ēoƿerra }} hūsa
the man sees the size of all of your♀ houses
🚶🏾♂️️←👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ tō {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} brēþer
the man walks to all of your♀ brother
🚶🏾♂️️←👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ tō {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} brōþrum
the man walks to all of your♀ brothers
🚶🏾♂️️←👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ tō {{c1:: ēoƿerre }} sweostor
the man walks to all of your♀ sister
🚶🏾♂️️←👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ tō {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} ġesweostrum
the man walks to all of your♀ sisters
🚶🏾♂️️←🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ tō {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} hūse
the man walks to all of your♀ house
🚶🏾♂️️←🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ tō {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} hūsum
the man walks to all of your♀ houses
🚶🏾♂️️ 👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ æt {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} brēþer
the man walks by all of your♀ brother
🚶🏾♂️️ 👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ æt {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} brōþrum
the man walks by all of your♀ brothers
🚶🏾♂️️ 👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ æt {{c1:: ēoƿerre }} sweostor
the man walks by all of your♀ sister
🚶🏾♂️️ 👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ æt {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} ġesweostrum
the man walks by all of your♀ sisters
🚶🏾♂️️ 🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ æt {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} hūse
the man walks by all of your♀ house
🚶🏾♂️️ 🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ æt {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} hūsum
the man walks by all of your♀ houses
←🚶🏾♂️️ 👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} brēþer
the man walks away from all of your♀ brother
←🚶🏾♂️️ 👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} brōþrum
the man walks away from all of your♀ brothers
←🚶🏾♂️️ 👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: ēoƿerre }} sweostor
the man walks away from all of your♀ sister
←🚶🏾♂️️ 👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} ġesweostrum
the man walks away from all of your♀ sisters
←🚶🏾♂️️ 🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} hūse
the man walks away from all of your♀ house
←🚶🏾♂️️ 🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} hūsum
the man walks away from all of your♀ houses
👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️♨️←
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} brēþer
the warmth flows into all of your♀ brother
👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️♨️←
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} brōþrum
the warmth flows into all of your♀ brothers
👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️♨️←
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: ēoƿerre }} sweostor
the warmth flows into all of your♀ sister
👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️♨️←
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} ġesweostrum
the warmth flows into all of your♀ sisters
🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️🚶🏾♂️️←
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ intō {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} hūse
the man walks into all of your♀ house
🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️🚶🏾♂️️←
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ intō {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} hūsum
the man walks into all of your♀ houses
hǣtu [MISSING] in {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} brēþer
the warmth flows in all of your♀ brother
♨️👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] in {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} brōþrum
the warmth flows in all of your♀ brothers
hǣtu [MISSING] in {{c1:: ēoƿerre }} sweostor
the warmth flows in all of your♀ sister
♨️👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] in {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} ġesweostrum
the warmth flows in all of your♀ sisters
🚶🏾♂️️🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ in {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} hūse
the man walks in all of your♀ house
🚶🏾♂️️🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ in {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} hūsum
the man walks in all of your♀ houses
←♨️👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] of {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} brēþer
the warmth flows out of all of your♀ brother
←♨️👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] of {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} brōþrum
the warmth flows out of all of your♀ brothers
←♨️👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] of {{c1:: ēoƿerre }} sweostor
the warmth flows out of all of your♀ sister
←♨️👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] of {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} ġesweostrum
the warmth flows out of all of your♀ sisters
←🚶🏾♂️️🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ of {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} hūse
the man walks out of all of your♀ house
←🚶🏾♂️️🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ of {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} hūsum
the man walks out of all of your♀ houses
budda [MISSING] on {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} brēþer
the bug crawls onto all of your♀ brother
👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️🐞↖
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING] on {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} brōþrum
the bug crawls onto all of your♀ brothers
budda [MISSING] on {{c1:: ēoƿerre }} sweostor
the bug crawls onto all of your♀ sister
👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️🐞↖
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING] on {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} ġesweostrum
the bug crawls onto all of your♀ sisters
🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️🚶🏾♂️️↖
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ on {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} hūse
the man walks onto all of your♀ house
🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️🚶🏾♂️️↖
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ on {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} hūsum
the man walks onto all of your♀ houses
budda [MISSING]
the bug crawls on all of your♀ brother
🐞👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING]
the bug crawls on all of your♀ brothers
budda [MISSING]
the bug crawls on all of your♀ sister
🐞👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING]
the bug crawls on all of your♀ sisters
🚶🏾♂️️🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ
the man walks on all of your♀ house
🚶🏾♂️️🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ
the man walks on all of your♀ houses
budda [MISSING]
the bug crawls off of all of your♀ brother
↙🐞👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING]
the bug crawls off of all of your♀ brothers
budda [MISSING]
the bug crawls off of all of your♀ sister
↙🐞👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING]
the bug crawls off of all of your♀ sisters
↙🚶🏾♂️️🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ
the man walks off of all of your♀ house
↙🚶🏾♂️️🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ
the man walks off of all of your♀ houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under all of your♀ brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under all of your♀ brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under all of your♀ sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under all of your♀ sisters
mann [MISSING]
the man rests in under all of your♀ house
mann [MISSING]
the man rests in under all of your♀ houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under all of your♀ brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under all of your♀ brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under all of your♀ sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under all of your♀ sisters
mann [MISSING]
the man rests under all of your♀ house
mann [MISSING]
the man rests under all of your♀ houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under all of your♀ brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under all of your♀ brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under all of your♀ sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under all of your♀ sisters
mann [MISSING]
the man rests out from under all of your♀ house
mann [MISSING]
the man rests out from under all of your♀ houses
👨🏾🌾←👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] all of your♀ brother
👨🏾🌾←👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] all of your♀ brothers
👨🏾🌾←👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] all of your♀ sister
👨🏾🌾←👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] all of your♀ sisters
👨🏾🌾←🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] all of your♀ house
👨🏾🌾←🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] all of your♀ houses
👨🏾🌾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ beforan {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} brēþer
the man works [in the presence of] all of your♀ brother
👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ beforan {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} brōþrum
the man works [in the presence of] all of your♀ brothers
👨🏾🌾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ beforan {{c1:: ēoƿerre }} sweostor
the man works [in the presence of] all of your♀ sister
👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ beforan {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} ġesweostrum
the man works [in the presence of] all of your♀ sisters
👨🏾🌾🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ beforan {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} hūse
the man works [in the presence of] all of your♀ house
👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ beforan {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} hūsum
the man works [in the presence of] all of your♀ houses
👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] all of your♀ brother
👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] all of your♀ brothers
👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] all of your♀ sister
👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] all of your♀ sisters
🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] all of your♀ house
🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] all of your♀ houses
➕👨🏾🌾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to aid] all of your♀ brother
➕👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to aid] all of your♀ brothers
➕👨🏾🌾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to aid] all of your♀ sister
➕👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to aid] all of your♀ sisters
➕👨🏾🌾🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to aid] all of your♀ house
➕👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to aid] all of your♀ houses
👨🏾🌾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ mid {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} brēþer
the man works [with the aid of] all of your♀ brother
👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ mid {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} brōþrum
the man works [with the aid of] all of your♀ brothers
👨🏾🌾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ mid {{c1:: ēoƿerre }} sweostor
the man works [with the aid of] all of your♀ sister
👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ mid {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} ġesweostrum
the man works [with the aid of] all of your♀ sisters
👨🏾🌾🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ mid {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} hūse
the man works [with the aid of] all of your♀ house
👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ mid {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} hūsum
the man works [with the aid of] all of your♀ houses
👨🏾🌾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] all of your♀ brother
👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] all of your♀ brothers
👨🏾🌾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] all of your♀ sister
👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] all of your♀ sisters
👨🏾🌾🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] all of your♀ house
👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] all of your♀ houses
👨🏾🌾→👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] all of your♀ brother
👨🏾🌾→👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] all of your♀ brothers
👨🏾🌾→👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] all of your♀ sister
👨🏾🌾→👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] all of your♀ sisters
👨🏾🌾→🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] all of your♀ house
👨🏾🌾→🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] all of your♀ houses
👨🏾🌾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} brēþer
the man works [in the absence of] all of your♀ brother
👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} brōþrum
the man works [in the absence of] all of your♀ brothers
👨🏾🌾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: ēoƿerre }} sweostor
the man works [in the absence of] all of your♀ sister
👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} ġesweostrum
the man works [in the absence of] all of your♀ sisters
👨🏾🌾🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} hūse
the man works [in the absence of] all of your♀ house
👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: ēoƿerum|ēoƿrum }} hūsum
the man works [in the absence of] all of your♀ houses
👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for want of] all of your♀ brother
👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for want of] all of your♀ brothers
👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for want of] all of your♀ sister
👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for want of] all of your♀ sisters
🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for want of] all of your♀ house
🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for want of] all of your♀ houses
❤️👨🏾🌾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] all of your♀ brother
❤️👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] all of your♀ brothers
❤️👨🏾🌾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] all of your♀ sister
❤️👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] all of your♀ sisters
❤️👨🏾🌾🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] all of your♀ house
❤️👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] all of your♀ houses
❤️👨🏾🌾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] all of your♀ brother
❤️👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] all of your♀ brothers
❤️👨🏾🌾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] all of your♀ sister
❤️👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] all of your♀ sisters
❤️👨🏾🌾🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] all of your♀ house
❤️👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] all of your♀ houses
❤️👨🏾🌾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] all of your♀ brother
❤️👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] all of your♀ brothers
❤️👨🏾🌾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] all of your♀ sister
❤️👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] all of your♀ sisters
❤️👨🏾🌾🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] all of your♀ house
❤️👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] all of your♀ houses
←👨🏾🌾←👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works in the company of all of your♀ brother
←👨🏾🌾←👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works in the company of all of your♀ brothers
←👨🏾🌾←👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works in the company of all of your♀ sister
←👨🏾🌾←👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works in the company of all of your♀ sisters
←👨🏾🌾←🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works in the company of all of your♀ house
←👨🏾🌾←🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works in the company of all of your♀ houses
←👨🏾🌾←👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←🏠🏠🏠🧍🏽♀️🧍🏽♀️🧍🏽♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
{{c1:: sīn }} brōþor ætīeweþ
their♂ brother appears
👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
{{c1:: sīne }} brōþor ætīewaþ
their♂ brothers appear
👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
{{c1:: sīn }} sweostor ætīeweþ
their♂ sister appears
👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
{{c1:: sīna|sīne }} ġesweostor ætīewaþ
their♂ sisters appear
🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
{{c1:: sīn }} hūs ætīeweþ
their♂ house appears
🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
{{c1:: sīn }} hūs ætīewaþ
their♂ houses appear
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello their♂ brother
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello their♂ brothers
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello their♂ sister
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello their♂ sisters
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello their♂ house
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello their♂ houses
🙋🏾♂️️ 👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ {{c1:: sīnne }} brōþor
the man sees their♂ brother
🙋🏾♂️️ 👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ {{c1:: sīne }} brōþor
the man sees their♂ brothers
🙋🏾♂️️ 👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ {{c1:: sīne }} sweostor
the man sees their♂ sister
🙋🏾♂️️ 👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ {{c1:: sīna|sīne }} ġesweostor
the man sees their♂ sisters
🙋🏾♂️️ 🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ {{c1:: sīn }} hūs
the man sees their♂ house
🙋🏾♂️️ 🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ {{c1:: sīn }} hūs
the man sees their♂ houses
💁🏾♂️️ 📏 👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnes }} brōþor
the man sees the size of their♂ brother
💁🏾♂️️ 📏 👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnra }} brōþra
the man sees the size of their♂ brothers
💁🏾♂️️ 📏 👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnre }} sweostor
the man sees the size of their♂ sister
💁🏾♂️️ 📏 👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnra }} ġesweostra
the man sees the size of their♂ sisters
💁🏾♂️️ 📏 🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnes }} hūses
the man sees the size of their♂ house
💁🏾♂️️ 📏 🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnra }} hūsa
the man sees the size of their♂ houses
🚶🏾♂️️←👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} brēþer
the man walks to their♂ brother
🚶🏾♂️️←👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man walks to their♂ brothers
🚶🏾♂️️←👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ tō {{c1:: sīnre }} sweostor
the man walks to their♂ sister
🚶🏾♂️️←👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man walks to their♂ sisters
🚶🏾♂️️←🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks to their♂ house
🚶🏾♂️️←🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks to their♂ houses
🚶🏾♂️️ 👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} brēþer
the man walks by their♂ brother
🚶🏾♂️️ 👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man walks by their♂ brothers
🚶🏾♂️️ 👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ æt {{c1:: sīnre }} sweostor
the man walks by their♂ sister
🚶🏾♂️️ 👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man walks by their♂ sisters
🚶🏾♂️️ 🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks by their♂ house
🚶🏾♂️️ 🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks by their♂ houses
←🚶🏾♂️️ 👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} brēþer
the man walks away from their♂ brother
←🚶🏾♂️️ 👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man walks away from their♂ brothers
←🚶🏾♂️️ 👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: sīnre }} sweostor
the man walks away from their♂ sister
←🚶🏾♂️️ 👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man walks away from their♂ sisters
←🚶🏾♂️️ 🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks away from their♂ house
←🚶🏾♂️️ 🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks away from their♂ houses
👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️♨️←
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnum }} brēþer
the warmth flows into their♂ brother
👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️♨️←
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnum }} brōþrum
the warmth flows into their♂ brothers
👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️♨️←
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnre }} sweostor
the warmth flows into their♂ sister
👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️♨️←
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the warmth flows into their♂ sisters
🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🚶🏾♂️️←
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ intō {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks into their♂ house
🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🚶🏾♂️️←
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ intō {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks into their♂ houses
♨️👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnum }} brēþer
the warmth flows in their♂ brother
♨️👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnum }} brōþrum
the warmth flows in their♂ brothers
♨️👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnre }} sweostor
the warmth flows in their♂ sister
♨️👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the warmth flows in their♂ sisters
🚶🏾♂️️🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ in {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks in their♂ house
🚶🏾♂️️🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ in {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks in their♂ houses
←♨️👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnum }} brēþer
the warmth flows out of their♂ brother
←♨️👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnum }} brōþrum
the warmth flows out of their♂ brothers
←♨️👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnre }} sweostor
the warmth flows out of their♂ sister
←♨️👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the warmth flows out of their♂ sisters
←🚶🏾♂️️🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ of {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks out of their♂ house
←🚶🏾♂️️🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ of {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks out of their♂ houses
👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🐞↖
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING] on {{c1:: sīnum }} brēþer
the bug crawls onto their♂ brother
👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🐞↖
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING] on {{c1:: sīnum }} brōþrum
the bug crawls onto their♂ brothers
👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🐞↖
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING] on {{c1:: sīnre }} sweostor
the bug crawls onto their♂ sister
👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🐞↖
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING] on {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the bug crawls onto their♂ sisters
🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🚶🏾♂️️↖
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ on {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks onto their♂ house
🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🚶🏾♂️️↖
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ on {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks onto their♂ houses
🐞👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING]
the bug crawls on their♂ brother
🐞👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING]
the bug crawls on their♂ brothers
🐞👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING]
the bug crawls on their♂ sister
🐞👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING]
the bug crawls on their♂ sisters
🚶🏾♂️️🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ
the man walks on their♂ house
🚶🏾♂️️🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ
the man walks on their♂ houses
↙🐞👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING]
the bug crawls off of their♂ brother
↙🐞👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING]
the bug crawls off of their♂ brothers
↙🐞👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING]
the bug crawls off of their♂ sister
↙🐞👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING]
the bug crawls off of their♂ sisters
↙🚶🏾♂️️🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ
the man walks off of their♂ house
↙🚶🏾♂️️🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ
the man walks off of their♂ houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under their♂ brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under their♂ brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under their♂ sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under their♂ sisters
mann [MISSING]
the man rests in under their♂ house
mann [MISSING]
the man rests in under their♂ houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under their♂ brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under their♂ brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under their♂ sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under their♂ sisters
mann [MISSING]
the man rests under their♂ house
mann [MISSING]
the man rests under their♂ houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under their♂ brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under their♂ brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under their♂ sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under their♂ sisters
mann [MISSING]
the man rests out from under their♂ house
mann [MISSING]
the man rests out from under their♂ houses
👨🏾🌾←👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] their♂ brother
👨🏾🌾←👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] their♂ brothers
👨🏾🌾←👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] their♂ sister
👨🏾🌾←👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] their♂ sisters
👨🏾🌾←🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] their♂ house
👨🏾🌾←🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] their♂ houses
👨🏾🌾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} brēþer
the man works [in the presence of] their♂ brother
👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man works [in the presence of] their♂ brothers
👨🏾🌾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnre }} sweostor
the man works [in the presence of] their♂ sister
👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man works [in the presence of] their♂ sisters
👨🏾🌾🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} hūse
the man works [in the presence of] their♂ house
👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} hūsum
the man works [in the presence of] their♂ houses
👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] their♂ brother
👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] their♂ brothers
👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] their♂ sister
👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] their♂ sisters
🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] their♂ house
🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] their♂ houses
➕👨🏾🌾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to aid] their♂ brother
➕👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to aid] their♂ brothers
➕👨🏾🌾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to aid] their♂ sister
➕👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to aid] their♂ sisters
➕👨🏾🌾🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to aid] their♂ house
➕👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to aid] their♂ houses
👨🏾🌾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} brēþer
the man works [with the aid of] their♂ brother
👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man works [with the aid of] their♂ brothers
👨🏾🌾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnre }} sweostor
the man works [with the aid of] their♂ sister
👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man works [with the aid of] their♂ sisters
👨🏾🌾🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} hūse
the man works [with the aid of] their♂ house
👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} hūsum
the man works [with the aid of] their♂ houses
👨🏾🌾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] their♂ brother
👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] their♂ brothers
👨🏾🌾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] their♂ sister
👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] their♂ sisters
👨🏾🌾🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] their♂ house
👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] their♂ houses
👨🏾🌾→👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] their♂ brother
👨🏾🌾→👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] their♂ brothers
👨🏾🌾→👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] their♂ sister
👨🏾🌾→👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] their♂ sisters
👨🏾🌾→🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] their♂ house
👨🏾🌾→🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] their♂ houses
👨🏾🌾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} brēþer
the man works [in the absence of] their♂ brother
👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man works [in the absence of] their♂ brothers
👨🏾🌾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnre }} sweostor
the man works [in the absence of] their♂ sister
👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man works [in the absence of] their♂ sisters
👨🏾🌾🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} hūse
the man works [in the absence of] their♂ house
👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} hūsum
the man works [in the absence of] their♂ houses
👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for want of] their♂ brother
👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for want of] their♂ brothers
👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for want of] their♂ sister
👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for want of] their♂ sisters
🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for want of] their♂ house
🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for want of] their♂ houses
❤️👨🏾🌾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] their♂ brother
❤️👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] their♂ brothers
❤️👨🏾🌾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] their♂ sister
❤️👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] their♂ sisters
❤️👨🏾🌾🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] their♂ house
❤️👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] their♂ houses
❤️👨🏾🌾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] their♂ brother
❤️👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] their♂ brothers
❤️👨🏾🌾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] their♂ sister
❤️👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] their♂ sisters
❤️👨🏾🌾🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] their♂ house
❤️👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] their♂ houses
❤️👨🏾🌾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] their♂ brother
❤️👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] their♂ brothers
❤️👨🏾🌾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] their♂ sister
❤️👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] their♂ sisters
❤️👨🏾🌾🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] their♂ house
❤️👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] their♂ houses
←👨🏾🌾←👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works in the company of their♂ brother
←👨🏾🌾←👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works in the company of their♂ brothers
←👨🏾🌾←👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works in the company of their♂ sister
←👨🏾🌾←👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works in the company of their♂ sisters
←👨🏾🌾←🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works in the company of their♂ house
←👨🏾🌾←🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works in the company of their♂ houses
←👨🏾🌾←👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←🏠🏠🏠🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️🧍🏻♂️️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
{{c1:: sīn }} brōþor ætīeweþ
their♀ brother appears
👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
{{c1:: sīne }} brōþor ætīewaþ
their♀ brothers appear
{{c1:: sīn }} sweostor ætīeweþ
their♀ sister appears
👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
{{c1:: sīna|sīne }} ġesweostor ætīewaþ
their♀ sisters appear
{{c1:: sīn }} hūs ætīeweþ
their♀ house appears
{{c1:: sīn }} hūs ætīewaþ
their♀ houses appear
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello their♀ brother
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello their♀ brothers
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello their♀ sister
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello their♀ sisters
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello their♀ house
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello their♀ houses
🙋🏾♂️️ 👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ {{c1:: sīnne }} brōþor
the man sees their♀ brother
🙋🏾♂️️ 👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ {{c1:: sīne }} brōþor
the man sees their♀ brothers
🙋🏾♂️️ 👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ {{c1:: sīne }} sweostor
the man sees their♀ sister
🙋🏾♂️️ 👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ {{c1:: sīna|sīne }} ġesweostor
the man sees their♀ sisters
🙋🏾♂️️ 🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ {{c1:: sīn }} hūs
the man sees their♀ house
🙋🏾♂️️ 🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ {{c1:: sīn }} hūs
the man sees their♀ houses
💁🏾♂️️ 📏 👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnes }} brōþor
the man sees the size of their♀ brother
💁🏾♂️️ 📏 👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnra }} brōþra
the man sees the size of their♀ brothers
💁🏾♂️️ 📏 👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnre }} sweostor
the man sees the size of their♀ sister
💁🏾♂️️ 📏 👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnra }} ġesweostra
the man sees the size of their♀ sisters
💁🏾♂️️ 📏 🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnes }} hūses
the man sees the size of their♀ house
💁🏾♂️️ 📏 🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnra }} hūsa
the man sees the size of their♀ houses
🚶🏾♂️️←👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} brēþer
the man walks to their♀ brother
🚶🏾♂️️←👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man walks to their♀ brothers
🚶🏾♂️️←👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ tō {{c1:: sīnre }} sweostor
the man walks to their♀ sister
🚶🏾♂️️←👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man walks to their♀ sisters
🚶🏾♂️️←🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks to their♀ house
🚶🏾♂️️←🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks to their♀ houses
🚶🏾♂️️ 👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} brēþer
the man walks by their♀ brother
🚶🏾♂️️ 👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man walks by their♀ brothers
🚶🏾♂️️ 👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ æt {{c1:: sīnre }} sweostor
the man walks by their♀ sister
🚶🏾♂️️ 👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man walks by their♀ sisters
🚶🏾♂️️ 🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks by their♀ house
🚶🏾♂️️ 🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks by their♀ houses
←🚶🏾♂️️ 👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} brēþer
the man walks away from their♀ brother
←🚶🏾♂️️ 👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man walks away from their♀ brothers
←🚶🏾♂️️ 👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: sīnre }} sweostor
the man walks away from their♀ sister
←🚶🏾♂️️ 👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man walks away from their♀ sisters
←🚶🏾♂️️ 🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks away from their♀ house
←🚶🏾♂️️ 🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks away from their♀ houses
👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️♨️←
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnum }} brēþer
the warmth flows into their♀ brother
👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️♨️←
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnum }} brōþrum
the warmth flows into their♀ brothers
👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️♨️←
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnre }} sweostor
the warmth flows into their♀ sister
👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️♨️←
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the warmth flows into their♀ sisters
🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️🚶🏾♂️️←
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ intō {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks into their♀ house
🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️🚶🏾♂️️←
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ intō {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks into their♀ houses
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnum }} brēþer
the warmth flows in their♀ brother
♨️👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnum }} brōþrum
the warmth flows in their♀ brothers
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnre }} sweostor
the warmth flows in their♀ sister
♨️👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the warmth flows in their♀ sisters
🚶🏾♂️️🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ in {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks in their♀ house
🚶🏾♂️️🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ in {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks in their♀ houses
←♨️👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnum }} brēþer
the warmth flows out of their♀ brother
←♨️👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnum }} brōþrum
the warmth flows out of their♀ brothers
←♨️👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnre }} sweostor
the warmth flows out of their♀ sister
←♨️👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the warmth flows out of their♀ sisters
←🚶🏾♂️️🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ of {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks out of their♀ house
←🚶🏾♂️️🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ of {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks out of their♀ houses
budda [MISSING] on {{c1:: sīnum }} brēþer
the bug crawls onto their♀ brother
👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️🐞↖
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING] on {{c1:: sīnum }} brōþrum
the bug crawls onto their♀ brothers
budda [MISSING] on {{c1:: sīnre }} sweostor
the bug crawls onto their♀ sister
👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️🐞↖
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING] on {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the bug crawls onto their♀ sisters
🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️🚶🏾♂️️↖
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ on {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks onto their♀ house
🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️🚶🏾♂️️↖
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ on {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks onto their♀ houses
budda [MISSING]
the bug crawls on their♀ brother
🐞👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING]
the bug crawls on their♀ brothers
budda [MISSING]
the bug crawls on their♀ sister
🐞👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING]
the bug crawls on their♀ sisters
🚶🏾♂️️🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ
the man walks on their♀ house
🚶🏾♂️️🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ
the man walks on their♀ houses
budda [MISSING]
the bug crawls off of their♀ brother
↙🐞👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING]
the bug crawls off of their♀ brothers
budda [MISSING]
the bug crawls off of their♀ sister
↙🐞👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
budda [MISSING]
the bug crawls off of their♀ sisters
↙🚶🏾♂️️🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ
the man walks off of their♀ house
↙🚶🏾♂️️🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ
the man walks off of their♀ houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under their♀ brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under their♀ brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under their♀ sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under their♀ sisters
mann [MISSING]
the man rests in under their♀ house
mann [MISSING]
the man rests in under their♀ houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under their♀ brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under their♀ brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under their♀ sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under their♀ sisters
mann [MISSING]
the man rests under their♀ house
mann [MISSING]
the man rests under their♀ houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under their♀ brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under their♀ brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under their♀ sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under their♀ sisters
mann [MISSING]
the man rests out from under their♀ house
mann [MISSING]
the man rests out from under their♀ houses
👨🏾🌾←👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] their♀ brother
👨🏾🌾←👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] their♀ brothers
👨🏾🌾←👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] their♀ sister
👨🏾🌾←👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] their♀ sisters
👨🏾🌾←🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] their♀ house
👨🏾🌾←🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] their♀ houses
👨🏾🌾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} brēþer
the man works [in the presence of] their♀ brother
👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man works [in the presence of] their♀ brothers
👨🏾🌾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnre }} sweostor
the man works [in the presence of] their♀ sister
👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man works [in the presence of] their♀ sisters
👨🏾🌾🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} hūse
the man works [in the presence of] their♀ house
👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} hūsum
the man works [in the presence of] their♀ houses
👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] their♀ brother
👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] their♀ brothers
👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] their♀ sister
👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] their♀ sisters
🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] their♀ house
🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] their♀ houses
➕👨🏾🌾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to aid] their♀ brother
➕👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to aid] their♀ brothers
➕👨🏾🌾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to aid] their♀ sister
➕👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to aid] their♀ sisters
➕👨🏾🌾🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to aid] their♀ house
➕👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to aid] their♀ houses
👨🏾🌾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} brēþer
the man works [with the aid of] their♀ brother
👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man works [with the aid of] their♀ brothers
👨🏾🌾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnre }} sweostor
the man works [with the aid of] their♀ sister
👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man works [with the aid of] their♀ sisters
👨🏾🌾🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} hūse
the man works [with the aid of] their♀ house
👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} hūsum
the man works [with the aid of] their♀ houses
👨🏾🌾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] their♀ brother
👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] their♀ brothers
👨🏾🌾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] their♀ sister
👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] their♀ sisters
👨🏾🌾🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] their♀ house
👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️➕
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] their♀ houses
👨🏾🌾→👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] their♀ brother
👨🏾🌾→👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] their♀ brothers
👨🏾🌾→👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] their♀ sister
👨🏾🌾→👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] their♀ sisters
👨🏾🌾→🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] their♀ house
👨🏾🌾→🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] their♀ houses
👨🏾🌾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} brēþer
the man works [in the absence of] their♀ brother
👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man works [in the absence of] their♀ brothers
👨🏾🌾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnre }} sweostor
the man works [in the absence of] their♀ sister
👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man works [in the absence of] their♀ sisters
👨🏾🌾🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} hūse
the man works [in the absence of] their♀ house
👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} hūsum
the man works [in the absence of] their♀ houses
👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for want of] their♀ brother
👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for want of] their♀ brothers
👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for want of] their♀ sister
👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for want of] their♀ sisters
🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for want of] their♀ house
🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️→👨🏾🌾
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for want of] their♀ houses
❤️👨🏾🌾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] their♀ brother
❤️👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] their♀ brothers
❤️👨🏾🌾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] their♀ sister
❤️👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] their♀ sisters
❤️👨🏾🌾🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] their♀ house
❤️👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] their♀ houses
❤️👨🏾🌾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] their♀ brother
❤️👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] their♀ brothers
❤️👨🏾🌾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] their♀ sister
❤️👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] their♀ sisters
❤️👨🏾🌾🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] their♀ house
❤️👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] their♀ houses
❤️👨🏾🌾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] their♀ brother
❤️👨🏾🌾👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] their♀ brothers
❤️👨🏾🌾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] their♀ sister
❤️👨🏾🌾👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] their♀ sisters
❤️👨🏾🌾🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] their♀ house
❤️👨🏾🌾🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] their♀ houses
←👨🏾🌾←👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works in the company of their♀ brother
←👨🏾🌾←👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works in the company of their♀ brothers
←👨🏾🌾←👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works in the company of their♀ sister
←👨🏾🌾←👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works in the company of their♀ sisters
←👨🏾🌾←🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works in the company of their♀ house
←👨🏾🌾←🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works in the company of their♀ houses
←👨🏾🌾←👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
←👨🏾🌾←🏠🏠🏠🧍🏻♀️🧍🏻♀️🧍🏻♀️
👩🏽
◥🧑🏼
mann wyrċeþ
the man works
{{c1:: sīn }} brōþor ætīeweþ
their brother appears
{{c1:: sīne }} brōþor ætīewaþ
their brothers appear
{{c1:: sīn }} sweostor ætīeweþ
their sister appears
{{c1:: sīna|sīne }} ġesweostor ætīewaþ
their sisters appear
{{c1:: sīn }} hūs ætīeweþ
their house appears
{{c1:: sīn }} hūs ætīewaþ
their houses appear
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello their brother
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello their brothers
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello their sister
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello their sisters
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello their house
[MISSING] {{c1:: }} [MISSING]
hello their houses
mann ġesiehþ {{c1:: sīnne }} brōþor
the man sees their brother
mann ġesiehþ {{c1:: sīne }} brōþor
the man sees their brothers
mann ġesiehþ {{c1:: sīne }} sweostor
the man sees their sister
mann ġesiehþ {{c1:: sīna|sīne }} ġesweostor
the man sees their sisters
mann ġesiehþ {{c1:: sīn }} hūs
the man sees their house
mann ġesiehþ {{c1:: sīn }} hūs
the man sees their houses
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnes }} brōþor
the man sees the size of their brother
💁🏾♂️️ 📏 👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻🧍🏻🧍🏻
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnra }} brōþra
the man sees the size of their brothers
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnre }} sweostor
the man sees the size of their sister
💁🏾♂️️ 📏 👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻🧍🏻🧍🏻
👩🏽
◥🧑🏼
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnra }} ġesweostra
the man sees the size of their sisters
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnes }} hūses
the man sees the size of their house
mann ġesiehþ miċelnesse {{c1:: sīnra }} hūsa
the man sees the size of their houses
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} brēþer
the man walks to their brother
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man walks to their brothers
mann gǣþ tō {{c1:: sīnre }} sweostor
the man walks to their sister
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man walks to their sisters
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks to their house
mann gǣþ tō {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks to their houses
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} brēþer
the man walks by their brother
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man walks by their brothers
mann gǣþ æt {{c1:: sīnre }} sweostor
the man walks by their sister
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man walks by their sisters
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks by their house
mann gǣþ æt {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks by their houses
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} brēþer
the man walks away from their brother
←🚶🏾♂️️ 👦🏾👦🏾👦🏾🧍🏻🧍🏻🧍🏻
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man walks away from their brothers
mann gǣþ fram {{c1:: sīnre }} sweostor
the man walks away from their sister
←🚶🏾♂️️ 👧🏾👧🏾👧🏾🧍🏻🧍🏻🧍🏻
👩🏽
◥🧑🏼
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man walks away from their sisters
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks away from their house
mann gǣþ fram {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks away from their houses
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnum }} brēþer
the warmth flows into their brother
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnum }} brōþrum
the warmth flows into their brothers
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnre }} sweostor
the warmth flows into their sister
hǣtu [MISSING] intō {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the warmth flows into their sisters
mann gǣþ intō {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks into their house
mann gǣþ intō {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks into their houses
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnum }} brēþer
the warmth flows in their brother
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnum }} brōþrum
the warmth flows in their brothers
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnre }} sweostor
the warmth flows in their sister
hǣtu [MISSING] in {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the warmth flows in their sisters
mann gǣþ in {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks in their house
mann gǣþ in {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks in their houses
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnum }} brēþer
the warmth flows out of their brother
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnum }} brōþrum
the warmth flows out of their brothers
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnre }} sweostor
the warmth flows out of their sister
hǣtu [MISSING] of {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the warmth flows out of their sisters
mann gǣþ of {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks out of their house
mann gǣþ of {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks out of their houses
budda [MISSING] on {{c1:: sīnum }} brēþer
the bug crawls onto their brother
budda [MISSING] on {{c1:: sīnum }} brōþrum
the bug crawls onto their brothers
budda [MISSING] on {{c1:: sīnre }} sweostor
the bug crawls onto their sister
budda [MISSING] on {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the bug crawls onto their sisters
mann gǣþ on {{c1:: sīnum }} hūse
the man walks onto their house
mann gǣþ on {{c1:: sīnum }} hūsum
the man walks onto their houses
budda [MISSING]
the bug crawls on their brother
budda [MISSING]
the bug crawls on their brothers
budda [MISSING]
the bug crawls on their sister
budda [MISSING]
the bug crawls on their sisters
mann gǣþ
the man walks on their house
mann gǣþ
the man walks on their houses
budda [MISSING]
the bug crawls off of their brother
budda [MISSING]
the bug crawls off of their brothers
budda [MISSING]
the bug crawls off of their sister
budda [MISSING]
the bug crawls off of their sisters
mann gǣþ
the man walks off of their house
mann gǣþ
the man walks off of their houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under their brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under their brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under their sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows in under their sisters
mann [MISSING]
the man rests in under their house
mann [MISSING]
the man rests in under their houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under their brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under their brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under their sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows under their sisters
mann [MISSING]
the man rests under their house
mann [MISSING]
the man rests under their houses
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under their brother
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under their brothers
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under their sister
hǣtu [MISSING]
the warmth flows out from under their sisters
mann [MISSING]
the man rests out from under their house
mann [MISSING]
the man rests out from under their houses
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] their brother
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] their brothers
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] their sister
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] their sisters
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] their house
mann wyrċeþ
the man works [to draw in] their houses
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} brēþer
the man works [in the presence of] their brother
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man works [in the presence of] their brothers
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnre }} sweostor
the man works [in the presence of] their sister
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man works [in the presence of] their sisters
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} hūse
the man works [in the presence of] their house
mann wyrċeþ beforan {{c1:: sīnum }} hūsum
the man works [in the presence of] their houses
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] their brother
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] their brothers
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] their sister
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] their sisters
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] their house
mann wyrċeþ
the man works [due to the presence of] their houses
mann wyrċeþ
the man works [to aid] their brother
mann wyrċeþ
the man works [to aid] their brothers
mann wyrċeþ
the man works [to aid] their sister
mann wyrċeþ
the man works [to aid] their sisters
mann wyrċeþ
the man works [to aid] their house
mann wyrċeþ
the man works [to aid] their houses
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} brēþer
the man works [with the aid of] their brother
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man works [with the aid of] their brothers
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnre }} sweostor
the man works [with the aid of] their sister
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man works [with the aid of] their sisters
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} hūse
the man works [with the aid of] their house
mann wyrċeþ mid {{c1:: sīnum }} hūsum
the man works [with the aid of] their houses
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] their brother
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] their brothers
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] their sister
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] their sisters
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] their house
mann wyrċeþ
the man works [thanks to the aid of] their houses
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] their brother
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] their brothers
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] their sister
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] their sisters
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] their house
mann wyrċeþ
the man works [to avoid] their houses
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} brēþer
the man works [in the absence of] their brother
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} brōþrum
the man works [in the absence of] their brothers
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnre }} sweostor
the man works [in the absence of] their sister
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} ġesweostrum
the man works [in the absence of] their sisters
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} hūse
the man works [in the absence of] their house
mann wyrċeþ ūtan {{c1:: sīnum }} hūsum
the man works [in the absence of] their houses
mann wyrċeþ
the man works [for want of] their brother
mann wyrċeþ
the man works [for want of] their brothers
mann wyrċeþ
the man works [for want of] their sister
mann wyrċeþ
the man works [for want of] their sisters
mann wyrċeþ
the man works [for want of] their house
mann wyrċeþ
the man works [for want of] their houses
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] their brother
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] their brothers
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] their sister
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] their sisters
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] their house
mann wyrċeþ
the man works to [the interest of] their houses
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] their brother
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] their brothers
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] their sister
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] their sisters
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] their house
mann wyrċeþ
the man works [for the sake of] their houses
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] their brother
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] their brothers
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] their sister
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] their sisters
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] their house
mann wyrċeþ
the man works [out of the interest of] their houses
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works in the company of their brother
mann wyrċeþ
the man works in the company of their brothers
mann wyrċeþ
the man works in the company of their sister
mann wyrċeþ
the man works in the company of their sisters
mann wyrċeþ
the man works in the company of their house
mann wyrċeþ
the man works in the company of their houses
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works
mann wyrċeþ
the man works